In a vibrant display of cultural heritage, Hanoi’s relic sites of “Thang Long tu tran” (the four guarding temples of Thang Long) have become the focal point of Lunar New Year (Tet) celebrations.
The Communist Party of Vietnam (CPV) has not only ushered in a new era but also fostered a cultural landscape in Vietnam’s development, while contributing to humanity’s shared cultural heritage.
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, từ ngày 1 - 2/2 (từ mùng 4 đến mùng 5 Tết), Bắc Bộ, Bắc và Trung Trung Bộ đêm và sáng sớm khả năng có mưa nhỏ, mưa phùn và sương mù, trời rét. Nam Tr ...
文章中称下龙湾为一个“不可错过的目的地”,因其拥有壮丽的景色、神秘的洞穴、迷人的海滩及丰富的户外活动。下龙湾还曾出现在电影《金刚:骷髅岛》中,且距离河内仅几小时车程,交通十分便利。
Hanoi (VNA) - La embajadora de Irlanda en Vietnam, Deirdre Ní Fhallúin, calificó el 2024 como un año transformador en las ...
Desde su adhesión a la red de Reservas de la Biosfera Mundial hace 24 años, Vietnam cuenta con 11 reservas reconocidas por la ...
Le Service du Tourisme de Da Nang a organisé, le 29 janvier (premier jour du Nouvel An lunaire du Serpent), une cérémonie ...
在胡志明主席的领导下,越南共产党不仅开启了新时代,还创造了新文化,为人类文化的发展作出贡献。值此越南共产党建党95周年之际,古巴拉美社(Prensa Latina)总编辑马丁·哈克通(Martin Hacthoun)在接受越通社记者采访时如是表述。
越南共产党于1930年2月3日成立,这不仅是越南工农阶级斗争史上的重大转折点,而且也是越南民族运动和东南亚革命进程的关键里程碑。95年来,越南共产党不仅在民族抗战中发挥领导作用,更成为了革命进程的明灯,带领越南人民走向最终胜利和完全统一,当今继续引领国家迈向新的繁荣时代。
在充满挑战和艰辛的战后国家重建过程中,越南共产党也领导人民成功实施革新并取得了令人瞩目的成就。过去三十年来,越南推行社会主义定向市场经济,国内生产总值(GDP)年均增长率超过5%,人民的生活质量显著提高。
1월 21일에 호찌민시 정보통신청은 2025년 구정 호찌민시 책 거리 축제가 1군 레러이(Lê Lợi)거리에서 1월 27일부터 2월 2일까지(즉 갑진년12월 28일부터 을사년 1월 5일까지) 개최될 예정이라고 밝혔다.
2025 을사년 구정 및 베트남 공산당 창당 95주년(1930년 2월 3일 ~2025년 2월 3일)을 맞아 1월 28일(갑진년 음력 12월 29일) 저녁에 또 럼 당 서기장은 하노이시 당 위원회와 지방정부, 시민들에게 설 인사를 전했다.